日本は生活水準が向上して必要なものは何でも手に入り物質的には豊かな暮らしができるようになった。しかし、一方では人口が都市に集中し、住宅不足、公害など生活環境の悪化が問題となっている。
Japon paso a tener una vida rica gracias a aprovechar cualquier medio material, lo que es imprescindible para aumentar el nivel de vida. Sin embargo, por otro lado, la poblacion se concentra, hay escasez de vivienda, contaminacion..., apareciendo problemas como el empeoramiento del medio ambiente en la vida diaria.
現代の社会は大都市を中心に発展している。
La sociedad actual se desarrolla teniendo como centro las grandes ciudades.
産業の発展は国民の生活水準を向上させた。
El desarrollo de la industria hizo aumentar el nivel de vida de los ciudadanos.
首都東京は日本の政治、経済の中心地である。
Tokyo capital es la region central de la economia y la politica.
地域住民の意見を政治に生かす。
La politica debe seguir la opinion de de los ciudadanos reegionales.
経済が発展し、暮らしが豊かなった。
Se desarrolla la economia y la vida diaria se hace mas rica.
住宅ローンを利用して家を建てる。
Contruyo una casa utilizando un prestamo hipotecario.
大都市では一人暮らしが増え、世帯数が増加した。
En las grandes ciudades la vida individual aumenta, y el numero hogares se incrementa.
新しい都市計画が発表される。
Se publico un Nuevo plan urbano
インターネットなどの情報手段を活用する。
Sacar partido de los medios de informacion como por ejemplo internet.
国勢調査は国の現状を知る資料となる。
El censo es un instrument de conocimiento del estado actual del pais.
新聞社が世論の動向を調査する。
Una empresa editorial esta investigando la tendencia de la opinion publica.
世界の人口統計をグラフにする。
Hare un grafico de la estadistica poblacional del mundo.
産業:industriaさんぎょう
向上する:progresarこうじょうする
地域:regionちいき
生かす:aprovecharいかす
住宅難:escasez de viviendasじゅうたくなん
手段:intrumentoしゅだん
国勢調査:censoこくせいちょうさ
現状:estado actualげんじょう
世論:opinion publicaせろん
動向:tendenciaどうこう
統計:estadisticaとうけい
物質的に:materialmenteぶっしつてきに
公害:polucionこうがい
環境:medio ambienteかんきょう
居住:residenciaきょじゅう
行政:administracionぎょうせい
行政的手腕がある:tener habilidad en asuntos administrativosぎょうせいてきしゅわんがある
手腕:habilidadしゅわん
職種:especialidad profesionalしょくしゅ
日本は世界でも類を見ないスピードで高齢化が進んでいる。高齢化が進み、都会では高齢者一人暮らしが増えた。社会保障制度は年金、健康保険など様々な点見直しが必要となった。
En japon el envejecimiento esta aumentando sin que exista un ejemplo en el mundo de su velocidad. El envejecimiento continua, y en las ciudades las personas que viven solas aumentan. Se hace necesario revisar distintos puntos relacionados con el sistema de seguridad social, como las pensiones y el seguro medico.
豊かさを計る新しい指標が発表された。
Se anuncio un nuevo indice para calcular la riqueza.
日本の人口の密度が極めて高い。
La densidad de poblacion de Japon es extremadamante alta.
地球の平均気温は70年代後半から急上昇した。
La temperatura media de la tierra desde la segunda mitan de los anos 70 subio repentinamente.
社会福祉の仕事に取り組む。
Esforzarse por el trabajo de los servicios sociales de la sociedad.
日本は今後高齢化がさらに進むだろう。
En Japon en el futuro el emvejecimiento quizas aumentara aun mas.
電車で老人に席を譲った。
En el tren cedi el asiento al viejo.
日本人の平均寿命はどんどん伸びている。
El promedio de longevidad de los japoneses sin cesar esta alargandose.
家庭料理をごちそうになる。
Te invito a comer comida casera.
友人の結婚を祝ったパーティーを開く。
Celebro la fiesta de conmemoracion de la boda de mi amigo.
近年、中高年の離婚が急増している。
En los ultimos anos, los divorcios de alta y mediana edad estan proliferando.
指標:indiceしひょう
密度:densidadみつど
極めて:muyきわめて
後半:segunda mitadこうはん
上昇する:elevarseじょうしょうする
福祉:sevicios socialesふくし
高齢:terdera edadこうれい
譲る:cederゆずる
寿命:longevidadじゅみょう
保障:garantia seguroほしょう
介護保険:seguro de vejezかいごほけん
医療保険:seguro medicoいりょうほけん
支給:pagoしきゅう
開始:inicioかいし
政策:politicaせいさく
打ち出す:lanzarうちだす
祝う:celebrarいわう
急増する:proliferarきゅうぞうする
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario