domingo, 23 de marzo de 2008

 Onomatopeya 擬音語 擬態語

雨がザーザー降る。 Llover fuerte
雨がしとしと降る。Llover flojo
雨がハラハラ降る。llover a gotas

箱がガラガラする。mover una caja y oir lo que hay dentro.
電話がリーンリーンなる。sonar el telefono
葉がパラパラ落ちる。Las hojas de los arboles caen poco a poco 
ドアがバタンと閉まる。cerrar de un portazo
ピカピカ光る。brillar
サッサ歩く。andar rapido
ツルっと滑る。resbalarse de repente
地震でユラユラと揺れる。por un terrebonto balancearse
ゴロゴロ転がる。rodar dando vueltas
ガチャンと割れる。romperse en trozos
ゲラゲラと笑う。reirse mucho

動物の鳴き声、擬音

馬はヒヒーンと鳴く。
牛はモーモーと鳴く。
豚はぶーぶーと鳴く。
ネズミはチューチューと鳴く。
犬はワンワンと鳴く。
猫はニューニャーと鳴く。
カラスはカーカーと鳴く。
鶏コケコッコーと鳴く。
山羊はメェーメぇーと鳴く。やぎ
蛙がケロケロと鳴く。

No hay comentarios: