「会いたい」と思うことが 何よりも大切だよ
苦しさの裏側に ある ことに目を向けて
夢を見てよ
どんな時でも
全てでは そこから始まる はずさ
君と出会ってから いくつもの夜を語り明かした
はちきれるほど My Dream
トランク一つだけで
浪漫(ロマン)飛行 (ひこう)へ in The Sky
飛びまわれ この My Heart
WOO WOO WOO
そこから 「逃げ出す」ことは 誰にもできることさ
あきらめという名の傘じゃ
雨は しのげない
何もかもが
知らない うちに
形を変えてしまう 前に
いつか その胸の中までも
くもらぬように Right Away
あいかけるのさ My Friend
トランク一つだけで
浪漫(ロマン)飛行 (ひこう)へ in The Sky
飛びまわれ この My Heart
WOO WOO
忘れないで
あのときめき
一人じゃない
もう一度 空へ
その胸の中までも
くもらぬように Right Away
あいかけるのさ My Friend
トランク一つだけで
浪漫(ロマン)飛行 (ひこう)へ in The Sky
飛びまわれ この My Heart
時が流れて 誰もが行き過ぎても
You‘re Just a Friend! この胸に
トランク一つだけで
浪漫(ロマン)飛行 (ひこう)へ in The Sky
飛びまわれ この My Heart
Woo Woo
No hay nada más importante que pensar en verte
Dirijo la mirada a la parte oculta de la amargura
Y sueño.
En cualquier momento
Todo debe empezar desde allí
Desde que te encontré, cuantas veces pasamos toda la noche hablando
Rebosando My Dream
Con solo una maleta
Vuelo romantico in The Sky
Volaré My Heart.
Woo woo woooo.
Despues de encontrarte, nadie podría huir
Con el paraguas de la resignación
No puedo protegerme de la lluvia
Quizás nada
Mientras no sepa
Antes de que cambie de forma
Algún día llegaré dentro de tu corazón
Sin nubes Rigt Away
Iré tras de ti My Friend
Con solo una maleta
Vuelo romántico in the sky
Volaré My Heart.
Woo woo woooo.
No olvides esos momentos
No hay soledad
Otra vez hacia las estrellas
Hasta el fondo de tu corazon
Sin nubes Right Away
Iré tras de ti My Friend
Con solo una maleta
Vuelo romántico in The Sky
Volaré My Heart.
Aunque pase el tiempo y la gente se olvide de ti
You`re just a Friend!
Con sólo una maleta
Vuelo romántico in The Sky
Volaré My Heart.
Woo Woo Woooo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario